Почерком, почерком желтым приходит к нам осень
Дарит дождливую серую хмурую проседь
Запах костров уплывающий дым в небеса
Смотрят восторженно, тихо цветные леса
Холодом, холодом, холодом солнце встречает
Утро прохладное теплым, что было в начале
Кажется, окна стоят от дождя все в слезах
Думаю я о прекрасных святых небесах
Медленно, медленно, медленно год пролетает
Раньше заходит солнце и позже светает
И воробьи замерзают пушистою серою стайкой,
Скоро зима к нам придет полновластной хозяйкой
Время летит, время в пространстве тает
Осень в подарок нам листья цветные роняет
Но на земле оно твердо знает свой счет
От лета до лета - от осени к осени год.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.
Поэзия : Куда девается - Искусство, Зачем проходит - мимо нас? - Лялин Андрей Владимирович (LAVScan) Куда девается - Искусство, Зачем проходит - мимо нас?
Искусство уходит из этого мира вместе с нами. С теми, кому становится крайне скучно доносить Духовную Гармонию и Песнь Муз до сытых желудков и без устали жующих ртов, стремящихся во что бы то ни стало набить собственную утробу, чтобы таким образом пусть хоть Бездуховной Пищей, но всё же - заполнить Бездонную Зияющую Пустоту…